Skip To Main Content

Popular Links

Useful Links

U prvom nastavku popularne animirane franšize " Ledeno doba

Upravo je hrvatska sinkronizacija uspjela savršeno prenijeti sve nijanse likova – od Sidovog komičnog brbljanja do Mannyjeve surove, ali brižne osobnosti.

Izrazi koje Sid koristi, način na koji Manny negoduje ili Diegove sarkastične opaske postali su dio svakodnevnog govora i internetskih memeova na regionalnim društvenim mrežama. Zaključak

Također, scene s djecom (Roshan) i Sidovom "dadiljom" su prevedene s puno nježnosti, ali bez pretjerane sentimentalnosti.

. Njegov specifičan naglasak i humor dali su Sidu poseban šarm koji se smatra jednim od najboljih primjera sinkronizacije u Hrvatskoj. : Glas mu je posudio Ljubomir Kerekeš