Filmi është i mbushur me ironi ndaj Hollywood-it, jetës moderne dhe përrallave tradicionale. Ky lloj humori e bën atë po aq të pëlqyeshëm për të rriturit sa edhe për fëmijët.
Për publikun shqiptar, versioni i dubluar ka një rëndësi të veçantë. Sipas arkivave të Albanian Dubs , kasti i aktorëve shqiptarë që i dhanë zë personazheve përfshin: Retro Review: 'Shrek 2' - Tiger Media Network shrek 2 me titra shqip exclusive
Titrat e kualitetit të lartë (exclusive) janë të sinkronizuar mirë, pa gabime gramatikore dhe ofrojnë një përkthim që përshtatet me kontekstin kulturor shqiptar. Ku mund ta gjeni "Shrek 2 me Titra Shqip Exclusive"? Filmi është i mbushur me ironi ndaj Hollywood-it,
Batutat e Gomarit apo ironia e mprehtë e Shrekut përshtaten në mënyrë që të bëjnë sens për audiencën shqiptare. shrek 2 me titra shqip exclusive